|
Inscrit le: 07 Sep 2007
Messages: 72
|
|
|
| Le clergé au sein de la Watchtower. |
|
Posté le: Jeu Sep 13, 2007 3:31 am
Sujet du message:
|
|
Hébreux 13:17
Nous dit d'obéir et de nous soumettre à nos conducteurs. Cela n'implique-t-il pas que les dirigeants ecclésiastiques possèdent une autorité officielle?
Encore une fois, le texte grec originel permet de clarifier le problème. Le mot traduit "obéir" dans Hébreux 13:17, ce n'est pas le mot employé généralement dans le Nouveau Testament pour désigner l'obéissance (hupakouo).
C'est le mot peitho, qui signifie persuader ou convaincre.
Comme ce mot apparaît dans Hébreux 13:17 à la forme passive, ce passage devrait être traduit: "Laissez vous persuader par vos conducteurs."
C'est une exhortation à donner du poids à l'instruction des travailleurs (ainsi éventuellement que des dirigeants locaux). Il ne s'agit pas de leur obéir aveuglément.
Ils doivent persuader, convaincre, et non subjuguer de force.
Comme a dit W.E. Vine, "l'obéissance dont il est question [dans Hébreux 13:17], ce n'est pas la soumission à l'autorité, mais celle qui provient de la persuasion".
De même, le verbe traduit "soumettre" dans certaines versions, c'est le mot "hupeiko".
Il signifie céder, se retirer, ou se rendre, comme après une bataille.
Ceux qui veillent sur l'église ne doivent pas exiger la soumission. Et nous, nous devons leur accorder un certain respect.
Les Ecritures nous encouragent à être particulièrement prompts à écouter ce qu'ils ont à dire. Non pas sur la base d'un poste externe qu'ils occuperaient, mais à cause de leur caractère moral, de leur maturité spirituelle, et de leur service dévoué envers les saints.
Comme il est dit dans Hébreux 13:7, nous devons "imiter leur foi", en considérant "quelle a été la fin de leur vie." En ce faisant, nous leur facilitons la tâche que Dieu leur a impartie de veiller spirituellement sur l'église |
|
|