Tetragramme dans les Ecritures grecques chrétiennes?

Forum : Discutions libres
Répondre
matemid

Avatar du membre

Messages : 4
Enregistré le : 06 févr. 2008 16:06

Ecrit le 16 févr. 2008 09:50

Message par matemid

medico a écrit :je vous invite a relire un peu mieux la traduction de CHOURAQUI.
car dans l'épitre aux romains le tétragrame apparait.
16. Mais tous n’ont pas obéi à l’annonce. Iesha‘yahou a dit:
« IHVH-Adonaï, qui a adhéré à notre: ‹ Entends... › » ?
vous adhéré j'espére a cette citation!
Joli jeu de mots ;)

Voici le verset que vous citez ici et le suivant :
Mais tous n’ont pas obéi à l’annonce. Iesha‘yahou a dit:
« IHVH-Adonaï, qui a adhéré à notre: ‹ Entends... › » ? Donc l’adhérence naît de l’« Entends... » et l’« Entends... » d’un mot du messie.
Franchement, vous croyez que Chouraqui est une bonne traduction ? Ça veut strictement rien dire. Mais je note qu'il inscrit le tétragramme dans les Écritures. Cependant, nous n'avons aucun manuscrit ancien qui corrobore son postulat.

Exode

Avatar du membre

Messages : 2415
Enregistré le : 05 janv. 2008 09:54

Ecrit le 16 févr. 2008 10:01

Message par Exode

matemid a écrit : Merci pour ces renseignements précieux. Vous m'avez beaucoup aidé dans mes recherches. Je ne suis pas beaucoup intervenu sur le forum mais j'ai par contre beaucoup lu. J'ai toujours pensé que les TJ ne considéraient pas Jésus comme Dieu. Je me suis trompé, merci à vous pour cet éclaircissement !
Comment se fait-il que tu apparaisses dans le fil sur les TJ recensés et que tu dis de toi que tu es baptisée depuis 5 ans alors que tu tiens un tel langage ?
Je me présente : Exode, je ne suis pas Témoin de Jéhovah, pour l'instant.
1Pierre 5:6 Humiliez-vous donc sous la main puissante de Dieu,...7 tandis que vous rejetez sur lui toute votre inquiétude, parce qu’il se soucie de vous. 8 Restez dans votre bon sens, soyez vigilants.

hannan

Avatar du membre

Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06

Ecrit le 16 févr. 2008 14:46

Message par hannan

Il a du oublié qu'il s'était inscrit sur le fil des TJ recencés

mais ce qui est plus troublant, c'est pourquoi TOI tu ne t'es pas encore inscrit sur ce fil......!!!!!!!!
Tu sais que dire la verite sur soi n'est pas interdit par la Bible...

hannan

Avatar du membre

Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06

Ecrit le 16 févr. 2008 15:11

Message par hannan

LXX,

mettre sur un même plan un éclaircissement géographique (que tu as mentionné) et une modification scripturale ayant une toute autre portée, n'est , à mon avis, pas approprié...

Si Dieu avait voulu conserver le tetragramme dans les manuscrits grecs qui existent encore, il l'aurait fait comme il l'a fait pour les ecritures hebraiques -

Si la motivation des traducteurs de la TMN était de nous éclairer, il existe ce qu'on appelle des notes en références qui peuvent accompagner les textes bibliques...ou une appendice...

LXX

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 28 janv. 2008 19:28

Ecrit le 17 févr. 2008 14:52

Message par LXX

hannan a écrit :mettre sur un même plan un éclaircissement géographique (que tu as mentionné) et une modification scripturale ayant une toute autre portée, n'est , à mon avis, pas approprié...
Un éclaircissement est un éclaircissement, qu'il soit géographique ou scriptural !
hannan a écrit :Si Dieu avait voulu conserver le tetragramme dans les manuscrits grecs qui existent encore, il l'aurait fait comme il l'a fait pour les ecritures hebraiques -

Si la motivation des traducteurs de la TMN était de nous éclairer, il existe ce qu'on appelle des notes en références qui peuvent accompagner les textes bibliques...ou une appendice...
Si Dieu n'avait pas voulu que son nom soit connu de tous, il n'aurait pas permis que celui-ci apparaisse dans la Bible !

medico

Avatar du membre

Messages : 17653
Enregistré le : 27 juin 2005 13:23
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 17 févr. 2008 17:27

Message par medico

DIEU a bien laissé faire concernant le rajout de mots ou de phrases entiére pour que certains puissent adhérer a de fausses doctrines.
connait tu le comma johanique ?
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance.
AM www.jw.org

LXX

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 28 janv. 2008 19:28

Ecrit le 18 févr. 2008 09:23

Message par LXX

hannan a écrit :LXX,

mettre sur un même plan un éclaircissement géographique (que tu as mentionné) et une modification scripturale ayant une toute autre portée, n'est , à mon avis, pas approprié...

Si Dieu avait voulu conserver le tetragramme dans les manuscrits grecs qui existent encore, il l'aurait fait comme il l'a fait pour les ecritures hebraiques -

Si la motivation des traducteurs de la TMN était de nous éclairer, il existe ce qu'on appelle des notes en références qui peuvent accompagner les textes bibliques...ou une appendice...
Dans ce cas, ça devrait être la même chose concernant les traducteurs qui suppriment purement et simplement le nom divin de tout l'AT, c'est à dire plus de 6000 fois, pour le remplacer par 'l'éternel' ou 'le seigneur'. Et bien sur ils le font de leur propre chef car je n'ai jamais lu ou entendu dire que Dieu ait ordonné aux traducteurs supprimer Son Nom des traductions. Et personne n'y trouve à redire. C'est pourtant bien plus grave que de mettre 237 fois le nom divin dans le NT aux endroits ou il correspond à Dieu ! Alors il n'y a vraiment pas de quoi crier au scandale parceque Chouraqui et la TMN (entre autres) mettent le Nom divin dans le NT !

Exode

Avatar du membre

Messages : 2415
Enregistré le : 05 janv. 2008 09:54

Ecrit le 18 févr. 2008 09:46

Message par Exode

hannan a écrit :Il a du oublié qu'il s'était inscrit sur le fil des TJ recencés

mais ce qui est plus troublant, c'est pourquoi TOI tu ne t'es pas encore inscrit sur ce fil......!!!!!!!!
Tu sais que dire la verite sur soi n'est pas interdit par la Bible...
Si tu suggères que je suis dans ton cas, tu te trompes.

Ce qui est troublant c'est que toi qui te dis TJ baptisée aujourd'hui tu luttes même contre l'apparition du nom divin dans les écritures.

Ne sais-tu pas qu'il existe des passages où Dieu dit que son nom sera connu des nations, proclamer dans toute la terre ?

Comment le Nom de Dieu pourrait-être proclamé, connu par les nations si on l'ôte du seul livre qui le contient ? Un peu de bon sens.

Ne sais-tu pas que Dieu a fait un peuple pour son Nom ?
Où encore qu'invoquer le Nom de Dieu est important ?

Après l'exil à Babylone, les juifs furent sous domination perse, grecque et romaine, et certains eurent comme langue l'araméen à une période.
De cette période l'hébreu se teinta d'araméen, ,[/i] du temps de l'apôtre Paul on parlait l'hébreu à Jérusalem, cela est rapporté par deux fois dans la Bible.

Il est faux ainsi de penser que seule la septante faisait référence, mais à cette époque, le tétragramme était dans les parchemins de la septante.
Du temps de Paul, le Dieu des juifs était associé à son Nom, si bien que Paul reprocha aux juifs non-chrétiens de jeter l'opprobre sur le nom de Dieu par leur attitude. Ce qui tend à montrer que le Nom divin était encore prononcé par les juifs.

Quand Jésus dans le temple citait des passages des écritures, ou même hors du temple, il employait naturellement le nom divin là où il se trouvait dans les écritures. Ce qui est rapporté d'une manière bien compréhensible dans la TMN qui par exemple le met, la version hébreux de la TMN fait apparaitre le Nom de Dieu.

A aucun endroit dans les écritures on ne lit que Jésus fut mis en danger ou s'attira la colère de la foule parce que il employait le nom de Dieu, car il l'employait, lui plus que toute autre personne ne pouvait manquer de nommer son Père Céleste.
Je me présente : Exode, je ne suis pas Témoin de Jéhovah, pour l'instant.
1Pierre 5:6 Humiliez-vous donc sous la main puissante de Dieu,...7 tandis que vous rejetez sur lui toute votre inquiétude, parce qu’il se soucie de vous. 8 Restez dans votre bon sens, soyez vigilants.

hannan

Avatar du membre

Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06

Ecrit le 18 févr. 2008 11:42

Message par hannan

Je lutte pour la ve ri té ; comme dit, je respecte vos point de vue concernant la pertinence du tetragramme ds les ecritures grecques

Mais, en ce qui me concerne, je pense - je sais - qu'un traducteur doit etre fidèle aux manuscrits originaux ... c'est aussi simple que ca

Apres, comme dit l'apôtre Paul, "toute chose sont permise..." y compris pour les différents traducteurs de la Bible...

hannan

Avatar du membre

Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06

Ecrit le 18 févr. 2008 11:56

Message par hannan

LXX,

tu dis :

" Dans ce cas, ça devrait être la même chose concernant les traducteurs qui suppriment purement et simplement le nom divin de tout l'AT, c'est à dire plus de 6000 fois, pour le remplacer par 'l'éternel' ou 'le seigneur'. Et bien sur ils le font de leur propre chef car je n'ai jamais lu ou entendu dire que Dieu ait ordonné aux traducteurs supprimer Son Nom des traductions. Et personne n'y trouve à redire."

Bien- sur que c'est pas normal du tout, c'est inadmissible ; mais je te pose une question : que nous enseignent les manuscrits hébraiques ?
Dieu s'est arrangé pour que son Nom APPARAISSE dans ces manuscrits
Les traducteurs qui effacent le Nom divin ont beau éditer leurs Bibles
les manuscrits témoignent contre eux!


Tu dis :
"C'est pourtant bien plus grave que de mettre 237 fois le nom divin dans le NT aux endroits ou il correspond à Dieu ! Alors il n'y a vraiment pas de quoi crier au scandale parceque Chouraqui et la TMN (entre autres) mettent le Nom divin dans le NT !"

Admettrais-tu que c'est un peu grave que de mettre 237 fois le nom ds le NT?

hannan

Avatar du membre

Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06

Ecrit le 18 févr. 2008 12:03

Message par hannan

EXODE,

tu as ecrit:"aujourd'hui tu luttes même contre l'apparition du nom divin dans les écritures. " --> grecques !!!!!!!!

Je pourrais tres mal prendre cette insinuation de ta part ; je lutte pour une traduction fidèle !

Exode

Avatar du membre

Messages : 2415
Enregistré le : 05 janv. 2008 09:54

Ecrit le 18 févr. 2008 12:07

Message par Exode

hannan a écrit :Je lutte pour la ve ri té ; comme dit, je respecte vos point de vue concernant la pertinence du tetragramme ds les ecritures grecques

Mais, en ce qui me concerne, je pense - je sais - qu'un traducteur doit etre fidèle aux manuscrits originaux ... c'est aussi simple que ca

Apres, comme dit l'apôtre Paul, "toute chose sont permise..." y compris pour les différents traducteurs de la Bible...
C'est un faux fuyant (tu déformes le sens du verset) venant de vous pour éviter de voir en face les passages de la bible qui mettent en lumière votre position comme s'opposant avec celle de Dieu.

J'attends avec impatience que tu montres les originaux sur lesquels tu dis t'appuyer.
Je me présente : Exode, je ne suis pas Témoin de Jéhovah, pour l'instant.
1Pierre 5:6 Humiliez-vous donc sous la main puissante de Dieu,...7 tandis que vous rejetez sur lui toute votre inquiétude, parce qu’il se soucie de vous. 8 Restez dans votre bon sens, soyez vigilants.

hannan

Avatar du membre

Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06

Ecrit le 18 févr. 2008 12:16

Message par hannan

EXODE a ecrit :

"Après l'exil à Babylone, les juifs furent sous domination perse, grecque et romaine, et certains eurent comme langue l'araméen à une période.
De cette période l'hébreu se teinta d'araméen, ,[/i] du temps de l'apôtre Paul on parlait l'hébreu à Jérusalem, cela est rapporté par deux fois dans la Bible.

Il est faux ainsi de penser que seule la septante faisait référence, mais à cette époque, le tétragramme était dans les parchemins de la septante.
Du temps de Paul, le Dieu des juifs était associé à son Nom, si bien que Paul reprocha aux juifs non-chrétiens de jeter l'opprobre sur le nom de Dieu par leur attitude. Ce qui tend à montrer que le Nom divin était encore prononcé par les juifs.

Quand Jésus dans le temple citait des passages des écritures, ou même hors du temple, il employait naturellement le nom divin là où il se trouvait dans les écritures. Ce qui est rapporté d'une manière bien compréhensible dans la TMN qui par exemple le met, la version hébreux de la TMN fait apparaitre le Nom de Dieu.

A aucun endroit dans les écritures on ne lit que Jésus fut mis en danger ou s'attira la colère de la foule parce que il employait le nom de Dieu, car il l'employait, lui plus que toute autre personne ne pouvait manquer de nommer son Père Céleste."

Je te réponds que tout ca, c'est de la littérature ... ce sont les textes grecs qui nous interessent, pas des suppositions
de ce qui a bien pu se passer à cette époque!

hannan

Avatar du membre

Messages : 242
Enregistré le : 25 sept. 2007 11:06

Ecrit le 18 févr. 2008 12:19

Message par hannan

EXODE a ecrit :

"C'est un faux fuyant (tu déformes le sens du verset) venant de vous pour éviter de voir en face les passages de la bible qui mettent en lumière votre position comme s'opposant avec celle de Dieu. "

Tu persistes dans ton irrespect vis a vis de moi ; je pourrais signaler ton comportement aux modérateurs

medico

Avatar du membre

Messages : 17653
Enregistré le : 27 juin 2005 13:23
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 18 févr. 2008 12:45

Message par medico

Le professeur Howard tire quelques importantes conclusions, dont tout d’abord celle-ci:

“Nous sommes certains que les Juifs d’expression grecque continuaient à écrire יהוה dans leur traduction grecque des Écritures. Il est fort peu probable que ceux de ces Juifs conservateurs qui devinrent chrétiens aient dérogé à cette pratique. (...) Retirer le Tétragramme du texte biblique aurait été quelque chose d’extrêmement anormal de leur part.”

Que faisaient donc les rédacteurs des Écritures grecques chrétiennes quand ils citaient les Écritures hébraïques, soit dans leur version originale hébraïque, soit dans une traduction grecque? Employaient-ils le Tétragramme quand celui-ci apparaissait dans la source qu’ils citaient? Voici ce qu’explique le professeur Howard sur la base des preuves actuellement disponibles:

“Étant donné qu’on trouvait encore le Tétragramme dans les copies grecques de la Bible, copies qui constituaient les écrits sacrés de l’Église primitive, il est raisonnable de penser que les rédacteurs du Nouveau Testament maintinrent le Tétragramme dans le texte biblique quand ils citèrent les Écritures. Nous pouvons penser que, par analogie avec la coutume juive préchrétienne, les rédacteurs du Nouveau Testament inclurent le Tétragramme dans leurs citations de l’Ancien Testament.”
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance.
AM www.jw.org

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités