Zacharie 14:4

Les croyances des Témoins de Jéhovah.
Répondre
fred897

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 12 juil. 2005 06:21

Zacharie 14:4

Ecrit le 16 août 2005 14:50

Message par fred897

Encore une question qui me chipote

Au sujet du retour de Jésus sur terre, les témoins de Jéhovah croient que cela s’est produit par un retour invisible en 1914.

Zacharie 14 : 4

« Et ses pieds se tiendront réellement, en ce jour-là, sur la montagne des oliviers, qui est en face de Jérusalem, à l’est(…). »

Si Jésus n’a pas de corps et si son retour était invisible, comment expliquez-vous ce verset ?
Fred

zered

[ Christianisme ]
Avatar du membre

Messages : 21
Enregistré le : 09 mai 2005 12:00
Localisation : VD->CH au bord du bleu léman

Ecrit le 17 août 2005 04:24

Message par zered

Sans oublier celui la

Apocalypse 1:7 Voici, il vient avec les nuées. Et tout oeil le verra, même ceux qui l’ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen!
When the night has been too lonely and the road has been too long, and you think that love is only for the lucky and the strong just remember in the winter for beneath the bitter snows. Lies a seed that with the sun's love in the spring becomes a rose.

Brainstorm

[ Christianisme ]
Avatar du membre

Messages : 555
Enregistré le : 09 avr. 2005 06:39
Localisation : Paris

Ecrit le 17 août 2005 04:36

Message par Brainstorm

zered a écrit :Sans oublier celui la

Apocalypse 1:7 Voici, il vient avec les nuées. Et tout oeil le verra, même ceux qui l’ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen!
celui ci concerne la venue du christ et non sa présence ...
Traduction des Textes Sacrés : http://perso.wanadoo.fr/nw/
Vivre en chrétien : http://www.euaggelion2414.com/
http://www.watchtower.org/languages/francais/index.html
« Le Chevalier de la foi est un témoin, jamais un maître. » Kierkegaard

Brainstorm

[ Christianisme ]
Avatar du membre

Messages : 555
Enregistré le : 09 avr. 2005 06:39
Localisation : Paris

Ecrit le 17 août 2005 04:44

Message par Brainstorm

remise dans le contexte : Zacharie 14:1-4

“Voici que vient un jour qui appartient à Jéhovah, et l’on répartira tes dépouilles au milieu de toi. Et, à coup sûr, je rassemblerai toutes les nations contre Jérusalem, pour la guerre; et vraiment la ville sera prise, et les maisons seront mises à sac, et les femmes seront violées. Et la moitié de la ville devra sortir pour l’exil; mais pour ce qui est de ceux qui resteront du peuple, ils ne seront pas retranchés de la ville. Et, à coup sûr, Jéhovah sortira et fera la guerre contre ces nations, comme au jour où il fait la guerre, au jour du combat. Et ses pieds se tiendront, en ce jour-là, sur la montagne des oliviers, qui est en face de Jérusalem, à l’est; et la montagne des oliviers devra se fendre par son milieu, depuis le levant et jusqu’à l’ouest. Il y aura une très grande vallée; et une moitié de la montagne se déplacera vers le nord, et une moitié vers le sud.”

Dans cette prophétie, le pronom “toi” est au féminin dans le texte hébreu et représente la ville. Mais en réalité il ne désigne pas la ville terrestre de Jérusalem, pas plus celle des temps apostoliques que celle de notre temps. Ces paroles prophétiques s’adressent à une cité plus élevée, à “une ville du Dieu vivant, la Jérusalem céleste”, dont s’est approchée la congrégation des Israélites spirituels (Hébreux 12:22). Mais comment tout cela est-il possible? Comment Jéhovah des armées peut-il rassembler toutes les nations terrestres contre la “Jérusalem céleste”? Comment cette cité peut-elle être prise? Comment ses maisons peuvent-elles être pillées et les femmes violées? Comment la moitié de la ville peut-elle partir en exil?

N’oublions pas ce que représentait l’ancienne Jérusalem jusqu’aux jours des apôtres du Christ. Souvenons-nous de ces paroles de Jésus dans son Sermon sur la montagne: “Ne jurez pas du tout, ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu (...); ni par Jérusalem, parce que c’est la ville du grand Roi.” (Matthieu 5:34, 35). Le “trône de Jéhovah” s’est trouvé à Jérusalem jusqu’en l’an 607 avant notre ère. Ce trône était occupé par un descendant royal et oint de David, celui avec qui Jéhovah avait conclu une alliance pour un royaume éternel dans la lignée davidique. En l’an 33, quand Jésus, descendant davidique oint de l’esprit, fit son entrée triomphale à Jérusalem, la ville n’en voulut pas pour roi. C’est ainsi que la Jérusalem terrestre renonça à son droit d’avoir en son sein, et siégeant sur un trône royal, l’Héritier permanent du roi David. Son tribunal suprême, le Sanhédrin, avait fait mettre Jésus à mort en dehors des murs de Jérusalem. — Matthieu 21:1-43.

Mais la promesse divine d’un royaume éternel de la dynastie davidique allait-elle rester lettre morte par suite de la mort violente de l’Héritier permanent de David? Nullement. Les Juifs incrédules, influencés par leurs bergers religieux, prirent Jésus pour un faux Christ. Ils se trompaient. Car le troisième jour, le Dieu Tout-Puissant fit ce qui pour l’homme est impossible. Il releva d’entre les morts le véritable Héritier permanent de David. Dieu ne lui rendit pas son corps charnel, que Jésus avait immolé pour toujours, mais il le revêtit de la nature spirituelle, la “nature divine”, et lui conféra l’immortalité. Telle est la signification des paroles suivantes de l’apôtre Pierre: “En effet, le Christ lui-même est mort une fois pour toutes en ce qui concerne les péchés, un juste pour des injustes, afin de vous mener à Dieu, ayant été mis à mort dans la chair, mais ayant été rendu à la vie dans l’esprit.” — I Pierre 3:18; II Pierre 1:4; I Corinthiens 15:42-45, 53, 54.

Quarante jours plus tard, Jésus Christ s’éleva du mont des Oliviers à l’est de Jérusalem et monta au ciel, jusqu’en la présence invisible du Juge suprême, à qui il offrit la valeur rédemptrice de son sacrifice humain parfait. Dix jours après, le 6 Sivan de l’an 33, c’est-à-dire le jour de la Pentecôte, Jéhovah Dieu se servit de son Fils Jésus Christ pour faire descendre l’esprit saint sur l’apôtre Pierre et sur plus d’une centaine d’autres disciples qui se trouvaient réunis dans une chambre haute, à Jérusalem. C’est pourquoi, sous l’action de cet esprit qui venait d’être répandu, l’apôtre Pierre déclara à une foule de plusieurs milliers de Juifs intrigués: “Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude que Dieu l’a fait et Seigneur et Christ, ce Jésus que vous, vous avez attaché sur un poteau!” (Actes 1:12-15; 2:1-36). Ces paroles signifiaient que le droit d’avoir l’Héritier permanent du roi David sur un trône représentant celui de Jéhovah était passé de la Jérusalem terrestre à la “ville du Dieu vivant, la Jérusalem céleste”. — Matthieu 21:42-44.


paradis rétabli, WT
Traduction des Textes Sacrés : http://perso.wanadoo.fr/nw/
Vivre en chrétien : http://www.euaggelion2414.com/
http://www.watchtower.org/languages/francais/index.html
« Le Chevalier de la foi est un témoin, jamais un maître. » Kierkegaard

fred897

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 12 juil. 2005 06:21

Ecrit le 17 août 2005 13:24

Message par fred897

Voici, le jour de l'Éternel arrive, Et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.
14.2
Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville.
14.3
L'Éternel paraîtra, et il combattra ces nations, Comme il combat au jour de la bataille.
14.4
Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers, Qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté de l'orient; La montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, Et il se formera une très grande vallée: Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, Et une moitié vers le midi.
Fred

Brainstorm

[ Christianisme ]
Avatar du membre

Messages : 555
Enregistré le : 09 avr. 2005 06:39
Localisation : Paris

Ecrit le 18 août 2005 05:58

Message par Brainstorm

Traduction des Textes Sacrés : http://perso.wanadoo.fr/nw/
Vivre en chrétien : http://www.euaggelion2414.com/
http://www.watchtower.org/languages/francais/index.html
« Le Chevalier de la foi est un témoin, jamais un maître. » Kierkegaard

fred897

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 12 juil. 2005 06:21

Ecrit le 18 août 2005 06:39

Message par fred897

:D

"Copyright© by Watch Tower" (=nom américain de l'association des témoins de Jéhovah).

Voici ce qui est écrit sur la page 4 de la bible jéhoviste

le copyrigth© est une indication de propriété littéraire précisant le nom du titulaire du droit d'auteur:la bible n'est-elle pas la propriété intellectuelle de Dieu?
Fred

Brainstorm

[ Christianisme ]
Avatar du membre

Messages : 555
Enregistré le : 09 avr. 2005 06:39
Localisation : Paris

Ecrit le 18 août 2005 07:34

Message par Brainstorm

tu ne semble pas au courant de ce à quoi sert le copyright ...
Traduction des Textes Sacrés : http://perso.wanadoo.fr/nw/
Vivre en chrétien : http://www.euaggelion2414.com/
http://www.watchtower.org/languages/francais/index.html
« Le Chevalier de la foi est un témoin, jamais un maître. » Kierkegaard

Pasteur Patrick


Messages : 48
Enregistré le : 08 déc. 2003 14:11
Localisation : Belgique (Union Europ¨¦enne)

Contact :

Ecrit le 18 août 2005 08:43

Message par Pasteur Patrick

Moi je trouve très amusant le fait de venir à une réunion sans y être présent. Jésus y est parvenu parait-il en 1914. Moi,j'ai rien vu ni senti sa présence en '14, j'étais pas né...
J'essaye cependant de aire comme lui, depuis quelques années car j'ai beaucoup de réunions... mais en vain. J'ai la foi qui flanche, sans doute. Homme de peu de foi, Seigneur, viens au secours de mon incrédulité !
Forum http://www.arbre-a-palabre.net/
DIEU EST GRAND! (la Bible, I Chron 16:25; Psaume 48:1; Job 37:23)
Image

Brainstorm

[ Christianisme ]
Avatar du membre

Messages : 555
Enregistré le : 09 avr. 2005 06:39
Localisation : Paris

Ecrit le 18 août 2005 08:53

Message par Brainstorm

la présence invisible du Seigneur est une des bases de notre croyance, depuis Russel, informe toi à ce sujet, et ensuite revient si tu as des critiques constructives !!!!
Traduction des Textes Sacrés : http://perso.wanadoo.fr/nw/
Vivre en chrétien : http://www.euaggelion2414.com/
http://www.watchtower.org/languages/francais/index.html
« Le Chevalier de la foi est un témoin, jamais un maître. » Kierkegaard

medico

Avatar du membre

Messages : 17655
Enregistré le : 27 juin 2005 13:23
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 18 août 2005 10:12

Message par medico

fred897 a écrit ::D

"Copyright© by Watch Tower" (=nom américain de l'association des témoins de Jéhovah).

Voici ce qui est écrit sur la page 4 de la bible jéhoviste

le copyrigth© est une indication de propriété littéraire précisant le nom du titulaire du droit d'auteur:la bible n'est-elle pas la propriété intellectuelle de Dieu?

ONT DOIT PAS AVOIR LA MËME TRADUCTION .

COPYRICTH @ 1995
by
WACH TOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY
OF PENNSSYLVANIA
LES COMMANTAIRE SONT DE TOI. :wink:

SUR LA BIBLE DES MOINES DE MAREDSOUS LE LOGOS DU COPYRICH
y est et en plus l'imprimatur et le nihil obstat ça te géne aussi?
DE même sur la bible OSTY.RABBINAT FRANCAIS et même le CORAN
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance.
AM www.jw.org

fred897

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 12 juil. 2005 06:21

Ecrit le 18 août 2005 10:53

Message par fred897

un copyright est une protection d'une oeuvre contre la reproduction.

De plus, au moment de sa conception, la bible ne fut écrite qu'en une seule langue (hébraïque, puis araméen, puis grec) alors que Dieu lui-même, lors de l'histoire de la tour de Babel (Genèse 11:4-9), a par la confusion créé plusieurs langages.
Pourtant, la bible est destinée aux hommes de toutes langues (Révélation 7:9), ce qui n'empèchent pas les témoins de Jéhovah de ne traduire la bible que dans les langues principales (voir préface des Saintes Ecritures).

Enfin, seuls les anglais ont la chance de bénéficier d'une traduction directe (donc plus proche de l'original), les autres langues devant se contenter d'une traduction de traduction (page 3 des Saintes Ecritures).

certains mots sont difficiles à retranscrire à cause de significations multiples (pages 76-77 du livre Comment raisonner)(exemple à propos de la mort de Jésus: croix ou poteau?) et qu'une même phrase peut admettre plusieurs traductions du point de vue grammatical (page 423 du livre Comment raisonner): ainsi, des il est licite de penser que certaines phrases au sens figuré ont perdues de leur signification initiale, surtout quand on sait que la version française est une traduction de la version anglaise, elle-même traduction (page 3 des Saintes Ecritures).
Fred

fred897

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 12 juil. 2005 06:21

Ecrit le 18 août 2005 10:56

Message par fred897

Pour Medico
COPYRICTH @ 1995
by
WACH TOWER BIBLE AND TRACT SOCIETY
OF PENNSSYLVANIA
Soit disant destinée à tous les hommes (Matthieu 24:14)

pourquoi les témoins de Jéhovah ont-ils alors protégés la bible par un copyright?
Fred

Brainstorm

[ Christianisme ]
Avatar du membre

Messages : 555
Enregistré le : 09 avr. 2005 06:39
Localisation : Paris

Ecrit le 18 août 2005 11:49

Message par Brainstorm

c'est bien ce que je disais, tu n'as pas compris le role du copyright ...
il a pour role surtout d'obliger chaque utilisation du texte par d'autres éditeurs à faire une référence exacte à cette traduction en tant que telle quand il la citent, sino l'origine du texte, de la traduction se perdrait vite !!

il y a non seulement le travail de traduction mais de diffusion qui est protégé
Traduction des Textes Sacrés : http://perso.wanadoo.fr/nw/
Vivre en chrétien : http://www.euaggelion2414.com/
http://www.watchtower.org/languages/francais/index.html
« Le Chevalier de la foi est un témoin, jamais un maître. » Kierkegaard

fred897

Avatar du membre

Messages : 223
Enregistré le : 12 juil. 2005 06:21

Ecrit le 18 août 2005 11:54

Message par fred897

c'est bien ce que je disais, tu n'as pas compris le role du copyright ...
il a pour role surtout d'obliger chaque utilisation du texte par d'autres éditeurs à faire une référence exacte à cette traduction en tant que telle quand il la citent, sino l'origine du texte, de la traduction se perdrait vite !!

il y a non seulement le travail de traduction mais de diffusion qui est protégé
Vous inquietez pas, on veut pas vous la copiez votre traduction apparement, des grands traducteurs grecs ne font que la critiquer.

Vous avez tellement d'erreur decritent par eux-meme que l'on pourrait écrire une seconde bible avec.
Fred

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité