[le nom de Dieu] Jéhovah et sa signification

Les croyances des Témoins de Jéhovah.
Répondre
Thierry


Messages : 413
Enregistré le : 04 juil. 2005 09:29

Ecrit le 03 juil. 2007 17:22

Message par Thierry

Thiebault a écrit :....
Cela ne pose aucun problème de prononcer "Jésus" plutôt que "Yéchoua" ou "Yèsous" puisque "Jésus" est la transcription d'un nom hébreux en grec puis en français. Il s'agit d'une forme de "traduction", en somme.
Nous sommes d'accords
Thiebault a écrit :Par contre, concernant "Jehovah" en tant que prénom de Dieu, il y a une part de spéculation autour d'un mot non vocalisé : le Tétragramme. Je ne sais pas si cette vocalisation répond aux règles grammaticales hébraïques. Et puis, comme ce nom ne semble choquer personne, il ne me semble pas non plus, dès lors, de postuler que, peut-être, ce nom est le vrai.
En tout cas acceptable. Nous sommes d'accords
Thiebault a écrit :Cependant, nous ne savons pas comment Dieu réagirait face à ceux qui auront prononcé Son nom de manière erronée. Il y a là un risque à prendre. Est-ce nécessaire d'appeler Dieu par ce que nous croyons être Son prénom ?

L'enjeu n'est pas le même.
Si quelqu'un qui ne croit pas en la trinité me disait cela, quelqu'un croyant que seul le père est tout puissant et que le fils lui est subordonné, je pourrais comprendre cette réticence. Et on pourrait discuter du bien-fondé ou non de l'emploi du nom Jéhovah

Mais à quelqu'un qui me dirait cela tout en croyant en la trinité, je lui dirais que ce raisonnement contredit sa croyance. Si on croit en la trinité, il n'y a aucune différence possible entre le père et le fils. Ils sont co-égaux, en gloire, en force, bref l'un et l'autre sont Dieu!

Il n'y a pas plus de risque a accepter de dire Jésus pour l'un (accepté de tous mais pas totalement exact) que de dire Jéhovah pour l'autre.
Dans un cas comme dans l'autre nous savons que ce n'est pas la prononciation exacte (et encore on ne parle pas des différences de prononciation d'une langue a une autre).
Thiebault a écrit :Les Juifs, qui ne prononçaient pas le prénom de Dieu, n'ont pas été rabroués à ce sujet par le Fils qui, Lui-même, appelait Dieu "Abba" et invitait ses disciples à en faire de même (Mat 6 ; 9-13).
Psaume 22 (Psaume prophétique concernant Jésus) précise:
Je veux annoncer ton nom à mes frères ; au milieu de la congrégation je te louerai.
et
Jean 17:6 confirme á propos de Jésus:
J’ai manifesté ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde
Il est vrai que Jésus encourageait ses disciples a appeler Jéhovah, père, comme dans la prière modèle. Cela n'infirme en rien les déclarations bibliques montrant qu'il leur a également manifesté son nom.
Thiebault a écrit :Petite question : comment appelles-tu tes parents biologiques ? Moi, il ne m'est jamais venu à l'esprit de les appeler par leur prénom...
Je ne comprends pas la pertinence de cette question. Pouvez vous préciser son objet dans cette discussion svp?
Thierry
-
Témoins de Jéhovah de A à Z
http://www.euaggelion2414.com/

Thiebault

Avatar du membre

Messages : 1390
Enregistré le : 29 mars 2007 08:21
Localisation : Belgique

Ecrit le 04 juil. 2007 02:24

Message par Thiebault

Thierry a écrit : Si quelqu'un qui ne croit pas en la trinité me disait cela, quelqu'un croyant que seul le père est tout puissant et que le fils lui est subordonné, je pourrais comprendre cette réticence. Et on pourrait discuter du bien-fondé ou non de l'emploi du nom Jéhovah

Mais à quelqu'un qui me dirait cela tout en croyant en la trinité, je lui dirais que ce raisonnement contredit sa croyance. Si on croit en la trinité, il n'y a aucune différence possible entre le père et le fils. Ils sont co-égaux, en gloire, en force, bref l'un et l'autre sont Dieu!

Il n'y a pas plus de risque a accepter de dire Jésus pour l'un (accepté de tous mais pas totalement exact) que de dire Jéhovah pour l'autre.
Dans un cas comme dans l'autre nous savons que ce n'est pas la prononciation exacte (et encore on ne parle pas des différences de prononciation d'une langue a une autre).
Jehovah (ou Yahvé selon certains, dont les Juifs qui rechignent à le prononcer) est le Père. Le dessein bienveillant du Père est que nous devenions ses fils adoptifs en Jésus, le Fils.

Le Fils est l'Unique engendré, Il est le Fils du Père.
Nous sommes les créatures, appelées sans discernement à devenir les fils adoptifs et par conséquent, frères du Fils.

Appeler son frère par son prénom n'a rien de choquant et cela ne nous place pas pour autant sur un même pied d'égalité que le Fils qui est, selon ma conception, Dieu. C'est la plus belle preuve d'amour de Dieu : omnipotent, omniprésent et omniscient, qui vient à la rencontre de l'homme, S'abaisse jusqu'à lui pour le relever et en fait son frère.

Par contre, et ce dans les sociétés humaines, personne de censé, d'équilibré et ayant reçu une bonne éducation n'appelerait son père "Claude" (dans mon cas). Etant appelés à devenir les enfants adoptis de Dieu, l'appeler "Père" est la plus belle façon de Lui dire : "Oui, Dieu, je crois en Toi et je T'aime. Je veux être Ton fils adoptif et être le témoin de Ton amour pour l'humanité entière."
Thiebault a écrit :Les Juifs, qui ne prononçaient pas le prénom de Dieu, n'ont pas été rabroués à ce sujet par le Fils qui, Lui-même, appelait Dieu "Abba" et invitait ses disciples à en faire de même (Mat 6 ; 9-13).
Psaume 22 (Psaume prophétique concernant Jésus) précise:
Je veux annoncer ton nom à mes frères ; au milieu de la congrégation je te louerai.
et
Jean 17:6 confirme á propos de Jésus:
J’ai manifesté ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde
Il est vrai que Jésus encourageait ses disciples a appeler Jéhovah, père, comme dans la prière modèle. Cela n'infirme en rien les déclarations bibliques montrant qu'il leur a également manifesté son nom.[/quote]

Mais quel est ce prénom (ou nom) qui ne semble pas apparaître dans l'Evangile et dont aucun des auteurs des différentes épîtres ne fait mention ? N'est-ce pas justement "Père" (Abba) que Jésus nous a révélé ? Il n'y a jamais qu'ainsi que Jésus nomme le Père...
Thiebault a écrit :Petite question : comment appelles-tu tes parents biologiques ? Moi, il ne m'est jamais venu à l'esprit de les appeler par leur prénom...
Je ne comprends pas la pertinence de cette question. Pouvez vous préciser son objet dans cette discussion svp?[/quote]

Simple : pour savoir s'il vous choquerait de nommer vos parents par leurs prénoms dans la vie courante et dans vos rapports avec eux. Sinon, je pense qu'il devient inutile, voire irrespectueux d'appeler Jehovah autrement que "Père".

Matthieu100886

Avatar du membre

Messages : 317
Enregistré le : 20 juin 2007 03:14

Ecrit le 04 juil. 2007 02:43

Message par Matthieu100886

thiebault c'est pertinant ce que tu dis à propos du fait qu'on appelerait pas nos parents par leur prénom, mais le problème qui se pose ici est différent, car nous ne sommes pas tenus d'aller parler aux autres de nos parents et si nous le faisions et que nous témoignions des qualités des nos parents immédiatement ils voudraient savoir quel est leur nom ...ici c'est la même chose , Dieu veut de nous que nous invoquions son nom et l'utilisions:et dire que nous sommes témoins de son nom, c'est plus que ce que l'on peut croire, car le nom de Dieu est riche de signification..en effet père , seigneur , dieu, sont des titres qui peuvent s'appliquer d'un coté à des humains et de l'autre dieu peut s'appliquer au diable selon 2corinthiens 4:4...Il faut bien que le vrai Dieu se demarque de tout les autres par un nom qui lui est propre. C'est d'une logique extreme

Thiebault

Avatar du membre

Messages : 1390
Enregistré le : 29 mars 2007 08:21
Localisation : Belgique

Ecrit le 04 juil. 2007 03:58

Message par Thiebault

Oui, cependant Jésus n'a jamais enseigné d'autre nom que "Père" pour s'adresser et parler de Son Père... C'est la preuve irréfutable de la volonté de Dieu de faire de nous des enfants adoptifs du Père.

En outre, le nom révélé en Ex 3;14 a été repris par le Fils pour Lui-même...

Didier

Avatar du membre

Messages : 262
Enregistré le : 25 sept. 2003 15:55
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 04 juil. 2007 05:16

Message par Didier

Thiebault a écrit :dans les sociétés humaines, personne de censé, d'équilibré et ayant reçu une bonne éducation n'appelerait son père "Claude"
"ô Jéhovah, tu es notre Père. Notre Racheteur d’autrefois, tel est ton nom" Is. 63:16; MN

Les "24 anciens" qui se trouvent au ciel, et qui figurent les chrétiens appelés à être des prêtres spirituels (1 Pierre 2:5,9) qui "doivent régner sur la terre" ( Rév. 5:9,10) louent leur Dieu en employant une forme abrégée de son nom, "Yah":

"Et les vingt-quatre anciens et les quatre créatures vivantes sont tombés et ont adoré Dieu qui est assis sur le trône, et ils ont dit : “ Amen ! Louez Yah ! ” " - Rév. 19:4
Thiebault a écrit :En outre, le nom révélé en Ex 3;14 a été repris par le Fils pour Lui-même...
http://perso.orange.fr/nw/ex314.htm
Image

Thiebault

Avatar du membre

Messages : 1390
Enregistré le : 29 mars 2007 08:21
Localisation : Belgique

Ecrit le 04 juil. 2007 07:30

Message par Thiebault

Où lisez-vous cette dénomination de Dieu "Ya" ?
J'ai regardé dans ma Bible ToB, je n'y ai rien vu. J'ai regardé ensuite dans le Novum Testamentum Graece, 27è édition, de Nestle-Aland et je ne vois rien de tout cela.

Didier

Avatar du membre

Messages : 262
Enregistré le : 25 sept. 2003 15:55
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 04 juil. 2007 09:59

Message par Didier

L'expression "Alléluia" que vous lisez dans la TOB signifie littéralement "Louez Yah". Voir le Vine's Expository Dictionary of New Testament Words; p. 530.

"Yah" est la forme abrégée du Nom de Dieu, comme cela ressort de la traduction fidèle et littérale de Ps. 68:4
Image

Didier

Avatar du membre

Messages : 262
Enregistré le : 25 sept. 2003 15:55
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 04 juil. 2007 10:02

Message par Didier

Psaume 68:4 dans la TOB correspond à Ps. 68(67):5. On y lit: "Son nom est: LE SEIGNEUR", ce qui ne correspond en rien au texte hébreu puisque c'est bien le Nom "Yah" qui y apparaît, et non "LE SEIGNEUR".
Image

Thiebault

Avatar du membre

Messages : 1390
Enregistré le : 29 mars 2007 08:21
Localisation : Belgique

Ecrit le 04 juil. 2007 10:43

Message par Thiebault

Je serais curieux de connaître l'avis d'un rabbin, sur cette question, car la ToB fait la même traduction que celle du Rabbinat français.

J'ai du mal à saisir que ce soit le nom "Yah". Je ne le lis nulle part dans le texte hébreu. Et la transcription de la page que vous proposez sur le psaume 68 ne reflète pas non plus la vraie prononciation, telle que vocalisée dans le texte original.

Ma bible interlinéaire hébreu-français traduit par "Eternel".
Soit, avalisons ce diminutif.

Cela ne réponds pas à une question essentielle, dont découle une autre :

Pourquoi Jésus ne mentionne jamais le nom du Père et nous invite expressément à L'appeler "Père" ? Ensuite, pourquoi Jésus, qui n'était pas une remontrance près à l'encontre des juifs scrupuleux sur des règles parfois inutiles, n'a jamais repris ces juifs qui ne prononçaient jamais le vrai nom de Dieu ?

Deux raisons : soit il faut désormais appeler "Père", soit nommer le Père par "Jehovah" n'est pas important.

medico

[ Modérateur ]
[ Modérateur ]
Avatar du membre

Messages : 17711
Enregistré le : 27 juin 2005 13:23
Localisation : FRANCE

Contact :

Ecrit le 04 juil. 2007 13:25

Message par medico

CHOURAQUI
4. Les vingt-quatre Anciens, les quatre Vivants, tombent et se prosternent
devant Elohîms assis sur le trône.
Ils disent: « Amén ! Hallelou-Yah ! »

tu devrais fréquenter les rastafaris car eux parlent souvent de YAH .
- Témoin de Jéhovah baptisé et actif -
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance.
AM www.jw.org
http://jehovah.forum-religion.org/search.php

Didier

Avatar du membre

Messages : 262
Enregistré le : 25 sept. 2003 15:55
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 04 juil. 2007 13:50

Message par Didier

Ma bible interlinéaire hébreu-français traduit par "Eternel".
"Eternel" n'est pas la traduction correcte de יָהּ (qui se prononce, selon le texte massorétique, "yah").
Et la transcription de la page que vous proposez sur le psaume 68 ne reflète pas non plus la vraie prononciation, telle que vocalisée dans le texte original.
Cette traduction interlinéaire rend l'hébreu יָהּ par "Yah", selon le texte massorétique. Ce mot s'écrit avec 2 consonnes: le Yôd (Y) [vocalisé avec un Qâmes (â)] et le Hêt (H). Il se transcrit donc par "Yâh". Il s'agit de la forme abrégé du Nom divin.
Pourquoi Jésus ne mentionne jamais le nom du Père et nous invite expressément à L'appeler "Père" ?
http://www.areopage.net/name.html
Modifié en dernier par Didier le 05 juil. 2007 03:06, modifié 1 fois.
Image

Thiebault

Avatar du membre

Messages : 1390
Enregistré le : 29 mars 2007 08:21
Localisation : Belgique

Ecrit le 04 juil. 2007 16:23

Message par Thiebault

C'est vous qui avez écrit ce livre ?

Jamais je n'aurais pensé à cela : que les témoins de Jehovah nous chantent la rengaine des musulmans : "Vous avez falsifié le texte original du Nouveau Testament !".

Les uns voudraient que l'on y dénie la divinité du Fils, les autres voudraient y trouver la trace de l'annonciation de leur prophète...

Non, c'est trop facile.

Didier

Avatar du membre

Messages : 262
Enregistré le : 25 sept. 2003 15:55
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 04 juil. 2007 16:52

Message par Didier

C'est vous qui avez écrit ce livre ?
Non, je ne suis pas Didier Fontaine.
Jamais je n'aurais pensé à cela : que les témoins de Jehovah nous chantent la rengaine des musulmans : "Vous avez falsifié le texte original du Nouveau Testament !".
Il existe de bonnes raisons de penser que le Tétragramme figurait dans les manuscrits originaux du Nouveau Testament. Les Témoins de Jéhovah ne sont pas les seuls à le penser, ce dont a rendu compte Didier Fontaine dans son livre.
Image

basile

Avatar du membre

Messages : 512
Enregistré le : 28 févr. 2007 09:32

Ecrit le 05 juil. 2007 03:28

Message par basile

[quote="Didier"]

Il existe de bonnes raisons de penser que le Tétragramme figurait dans les manuscrits originaux du Nouveau Testament. Les Témoins de Jéhovah ne sont pas les seuls à le penser, ce dont a rendu compte Didier Fontaine dans son livre.[/quote]

Mais en fait on s'en fiche un peu, vu que le tétagramme était écrit en hébreu archaïque dans de l'hébreu de l'époque ou du grec, bref il n'était pas prononcé.

Au fait Didier, vous avez laissé en suspens plein de mes messages sans y apporter de réponse.

Amicalement,

Basile

Didier

Avatar du membre

Messages : 262
Enregistré le : 25 sept. 2003 15:55
Localisation : France

Contact :

Ecrit le 05 juil. 2007 03:55

Message par Didier

Basile a écrit :Au fait Didier, vous avez laissé en suspens plein de mes messages sans y apporter de réponse
.

Est-ce vraiment nécessaire? Des expressions comme "je m'en fous", "on s'en fiche", en disent long sur votre attitude. Alors, permettez-moi de douter quelque peu de votre sincérité ...
Image

Répondre

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité